Ti presento mio nipote, George. E' appena tornato dall'Iraq.
Gray se vratio iz Topeke kao drugi èovek.
Gray e' tornato cambiato da Topeka.
Upravo sam se vratio iz Novog sveta, Veličanstvo.
Ho appena fatto ritorno dal Nuovo Mondo, Maesta'.
S štovanjem, da je to bio vaš sin koji se tek vratio iz Iraka, mislim da ne biste bili sretni da prebacite ovaj sluèaj nekom drugom da biste vi imali bolje izglede u vrijeme izbora.
Con tutto il rispetto, se fosse suo figlio tornato dall'Iraq,.....non affiderebbe il caso ad altri.....solo per ottenere delle preferenze alle prossime elezioni.
Èini se da se vratio iz groba.
Pare che sia risorto dalla tomba.
Otkad sam se vratio iz buduænosti.
Da quando sono arrivato dal futuro.
Vidi ko se vratio iz mrtvih.
Guarda chi è tornato dai morti.
Njegovo ime je Joey Durban, vojnik u 107. brigadi, tek se vratio iz Afganistana.
Si chiama Joey Durban. Un soldato della 107esima divisione della fanteria, appena tornato dall'Afghanistan.
Ti si onaj vojnik koji se vratio iz Iraka.
Lei e' quel soldato... che e' tornato dall'Iraq.
Kapetan Ruthven se vratio iz rata.
Il capitano Ruthven era tornato dalle guerre.
Kad sam se vratio iz ratovanja, doneo sam sa sobom miris smrti i gnev izgubljenih.
Quando tornavo dalle guerre portavo con me la puzza di morte e la rabbia pe rle cose perse.
Tvoj otac se vratio iz kancelarije i kada je video šta se dogaða, objasnio ti je da je maèka zapravo tigar i da moramo da joj pronaðemo dom.
Tuo padre tornò dal lavoro e vide cos'era successo, ti fece sedere e ti spiegò che quel gatto, in realtà, era una tigre, e dovevamo riportarla a casa sua.
"Marshall i Steph zauvijek" se pretvorilo u "Marshall i Steph dva dana dok se njen deèko nije ranije vratio iz popravnog doma".
In realta', "Marshall e Steph x sempre" e' finito col diventare "Marshall e Steph per due giorni, fino a che il ragazzo di Steph non e' uscito dal riformatorio con una settimana d'anticipo"
Majka je uvek govorila da se Džek nikad nije stvarno vratio iz rata.
Mia madre diceva che Jack non era mai davvero tornato dalla guerra.
Kada sam se vratio iz Njujorka bio sam zgrožen.
Quando sono tornato da New York, era disgustato.
Vodiš ih u smrt da bi ih Sajlas vratio iz mrtvih.
Guideresti solo quelle persone affinche' Silas possa riportarle in vita.
Zato, hvala vam za zabavu i što si me vratio iz mrtvih.
Allora... grazie per il pigiama party... e... per avermi riportato in vita.
Dobro, ali samo zato što si me vratio iz mrtvih, što æeš mi razjasniti drugom prilikom.
E va bene... ma solo perche' mi hai riportato in vita, cosa che piu' tardi dovrai spiegarmi.
Veæ smo razgovarali o buduænosti kad si se vratio iz Italije.
Abbiamo fatto una chiacchierata, io e te... riguardo al futuro, quando sei tornato dall'Italia.
Upravo sam se vratio iz Džekson Houla.
Sono appena tornato da Jackson Hole.
Da, kad se vratio iz pol. stanice.
Si'. Quando torno' dalla stazione di polizia.
Sem se nekako vratio iz Pakla, ali nije s Dinom?
Sam che in qualche modo era riuscito a scappare all'Inferno, ma separato da Dean?
Dakle, Sem se vratio iz Pakla, ali bez svoje duše.
Quindi, Sam torna dall'Inferno. Ma senza anima.
Imao sam ove iste ozlijede i prošli put kada sam se vratio iz vakuma.
L'ultima volta che sono tornato dal vuoto avevo le stesse identiche ferite.
Dok sam se vratio iz reke gore, on je nestao.
Il tempo di tornare in superficie e non c'era più.
Jedan tim se upravo vratio iz Avganistana.
Gente di prim'ordine, molti appena rientrati dall'Afghanistan.
Upravo sam se vratio iz gradskog veæa, šteta od $50 mil., i gradonaèelnik mi je nad guzicom, kao neka pederèina na viagri.
Sono appena tornato dal municipio, 50 milioni di dollari di danni, e il sindaco voleva mettermelo nel culo come un frocio fatto di Viagra!
Dok se vratio iz bolnice... školom se raširila glasina da je njegovo stanje posledica hroniènog masturbiranja.
Quando è tornato dall'ospedale... è corsa voce a scuola... che il sangue era il risultato di... un'attività cronica di masturbazione.
Pokušavao sam da isprièam tu prièu otkako sam se vratio iz rata.
Cerco di raccontare... questa storia... dal giorno in cui sono rientrato dalla guerra.
Upravo sam se vratio iz pokrajine Al-Raka u naftnoj regiji...
Sono rientrato dalla provincia di Al-Raqqah, dalle regioni produttrici di petrolio.
Piterson se vratio iz San Antonia pre dva sata.
Peterson e' tornato a San Antonio due ore fa.
Vilijam Vil se vratio iz mrtvih.
William Whele, eh? Di ritorno dal regno dei morti.
Frank Castle se vratio iz pakla od rata ne želeæi ništa više nego da vrati svoj normalni život.
Frank Castle e' tornato dall'inferno della guerra non volendo altro che riprendersi la sua vita.
Dovoljno je rekao da stvarno pomislim da se Deni Rend vratio iz mrtvih.
Ma ha detto abbastanza da farmi pensare che posso trattarsi sul serio di Danny Rand... tornato in vita.
Upravo sam se vratio iz teretane gde sam vežbao i video sam starijeg gospodina kojeg sam znao kako stoji nasred dvorišta i gleda u nebo.
Ero appena uscito dalla baracca dei pesi dopo essermi allenato e vidi un signore più anziano che stava in mezzo al cortile a guardare il cielo. Attenzione, questo signore scontava una condanna da 33 anni
Samo što sam se vratio iz Španije gde sam živeo neko vreme i pridružio se jednoj vrhunskoj kompaniji.
Ero appena tornato da un periodo trascorso in Spagna ed ero entrato in un'azienda Fortune 500.
Dakle, imao sam oko 9, a moj ujak se tek vratio iz Nemačke, i došao je i katolički sveštenik, moja majka ga je zabavljala sa čajem,
Allora avevo quasi nove anni e mio zio era appena tornato dalla Germania, invitammo anche il prete, mia madre gli stava offrendo del tè,
1.0180270671844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?